Produkty dla do silników (4454)

SYNPLUS LL-12 0W/30 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

SYNPLUS LL-12 0W/30 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

Synplus LL-12 0W/30 is an advanced, fully synthetic engine oil with mid SAPS (Sulfated Ash, Phosphorous, and Sulfur) content, specifically engineered for extended drain intervals and super high performance. This oil leverages cutting-edge oil formulation and additive technology to offer the highest level of engine protection, with a special focus on vehicles equipped with smaller engines susceptible to Low-Speed Pre-Ignition (LSPI) and those featuring catalyzed exhaust systems. Synplus LL-12 0W/30 is exceptionally well-suited for use in modern BMW turbo diesel engines and certain petrol engines that do not require particulate filters but demand BMW LL-12 FE performance. It’s also an excellent choice for a range of car and light van diesel engines with catalytic converter exhaust systems, designed to harness the benefits of a low-viscosity oil with a high-temperature/high-shear rate (HTHS) viscosity of at least 2.9 mPa-s. API:SP, SN Plus ACEA:C2 BMW Longlife:LL-12 FE Mercedes Benz:229.61 Available in:Bulk, 200 Litres and 20 Litres Item code:VI1-2156
VOLLMAX MAGNUS 10W/30 CJ-4/SN - Oleje Silnikowe do Ciężkich Pojazdów

VOLLMAX MAGNUS 10W/30 CJ-4/SN - Oleje Silnikowe do Ciężkich Pojazdów

it meets the emission standards of exhaust r under the most severe service conditions. it was designed far modern diesel engines equipped with Diesel Particulate Filter (DPF), diesel oxidation catalysts (DOC) and exhaust gas recirculation system (EGR). it is a diesel engine oil with outstanding performance that helps to extend engine life. Superior performance formula increases the efficiency of systems that reduce exhaust gas emissions such as DPF, DOC, EGR, and extend life. Outstanding thermal and oxidation stability prevents deposits at high temperatures and maintains performance during oil change intervals. The new generation of advanced additive technology ensures excellent protection even in heavy duty engines. Excellent fluidity in cold working conditions ensures fast lubrication of engine parts during first operation and protects engine against wear
Consilex Inject Mauer: Mikroemulsja dla powoli dyfundujących barier chemicznych przeciw wilgoci wstępującej

Consilex Inject Mauer: Mikroemulsja dla powoli dyfundujących barier chemicznych przeciw wilgoci wstępującej

Consilex Inject Mauer One-component silane-based system modified for the preparation, with the sole addition of water, of water repellent microemulsions for slowly spreading masonry injections against capillary rising damp or using a pump with low operating pressure (0.5 to 1.5 bar), specific for the construction of chemical barriers in masonry, brick, tufa, stone and mixed, of varied thicknesses. The injection of Consilex Inject Mauer can be made using a pump with low operating pressure (0.5 to 1.5 bar) or else via drop-down and slow diffusion using special graduated bags (Barrier Bag) and injection tubes (Barrier Tube D26). The slow diffusion, carried out with the accessories mentioned above is specifically designed to facilitate the deep and complete interpenetration of the formulation into the porosity of the material, even without mechanised pumping systems being set up. Being deprived of its source of damp, the masonry above the operation will gradually and slowly yield its residual moisture content by evaporation. Since this process can crystallise the salts contained in the masonry, bleaching and saline efflorescence effects may occur on the surface of the exposed masonry or plaster with accentuated phenomena of superficial degradation. Thus, for plastered masonry that has become compromised, completing a cycle of dehumidifying plastering is recommended, using Untersana, Sanatigh or Sanastof for example. For exposed masonry, it is recommended to allow the salts to vent throughout the summer period and then, if necessary, complete the operation with a water-based surface water repellent treatment such as Consilex Altrain WV. Construction of slow diffusion chemical barriers or using a pump with low operating pressure (0.5 to 1.5 bar) against capillary rising damp in brickwork, tufa, stone and mixed, of varying thickness. In the event that injection is performed with pumping systems, the hole usually has a diameter of 12 mm, being able to accommodate the rubber and steel injector. If the injection is carried out by slow diffusion, the drill bit must be 30 mm to permit the insertion and housing of the Barrier Tube D26 cardboard tubes, connected externally via the specific polyethylene Barrier BagS and their tubes, as better described in the product data sheets. Pour the prepared mixture into the mechanised pumping system or fill the previously-prepared containment Barrier BagS until the quantity of the necessary mixture has been completely absorbed. In normal absorption conditions, masonry with a thickness of about 40 centimetres will soak up about 16 litres of the 1:10 solution for each metre in length. Once fully absorbed: - if using pumping systems, remove the injectors and putty the holes; - if using the drop-down system, remove the bags and tubes installed, leaving the cartridges “to be lost” in the holes, which will then need to be properly filled completely and puttied on the surface with cement- and/or lime-based mortar. Packaging: 10-liter can UM:€/l
Magnesy Akumulatorowe Demag DBM - Solidne i Elastyczne Magnesy Akumulatorowe

Magnesy Akumulatorowe Demag DBM - Solidne i Elastyczne Magnesy Akumulatorowe

In jeder Lage ein sicherer Halt Demag Batteriemagnete DBM sind die ideale Lösung, wenn Sie magnetisierbare Lasten wirtschaftlich und sicher transportieren wollen. Ihr Einsatz ist unabhängig vom Netzanschluss und damit absolut universell. Egal ob stationär an Wand- und Schwenkkranen oder mobil an Kranen oder Gabelstaplern, mit einem DBM transportieren Sie Lasten mit bis zu 4 Tonnen sicher von A nach B. Die Vorteile auf einen Blick -Batteriemagnet DBM -Universelle Einsatzmöglichkeiten -Kompakte Bauweise -Hohe Sicherheit -Große Traglast -Stets sichere Lastaufnahme -Automatische Laderegelung Universeller Einsatz Mit Schutzart IP43 auch im Freien einsetzbar (Spannungsquelle, Ladegerät und Bedienungselemente konstruktiv vereint) -Bleche können durch Abtippen mit dem Knebelschalter vereinzelt werden -Hohe Traglasten Max. Traglast bei 2-facher Sicherheit [kg]:DBM 2: 2000; DBM 4: 4000 Leistungsaufnahme [W]:DBM 2: 102; DBM 4: 184 Spannung der Batterie [V]:DBM 2: 12; DBM 4: 12 Kapazität der Batterie [Ah]:DBM 2: 75; DBM 4: 80 Entladedauer bei 50% ED/10 Min. [Std.]:DBM 2: 8; DBM 4: 8 Aufladedauer [Std.]:DBM 2: ca. 7; DBM 4: ca. 9 Ladespannung [V] / [Hz]:DBM 2: 230 / 50 110 / 50; DBM 4: 230 / 50 110 / 50 Länge [mm]:DBM 2: 350; DBM 4: 682 Breite [mm]:DBM 2: 262; DBM 4: 262 Höhe ohne / einschl. Aufhängung [mm]:DBM 2: 431 / 601; DBM 4: 419 / 589 Höhe ohne / einschl. Aufhängung [mm]:DBM 2: 80; DBM 4: 120 Eigengewicht [kg]:DBM 2: 80; DBM 4: 169 Best.-Nr.:DBM 2: 727 204 44; DBM 4: 727 205 44
Separator AC1500 - Separator AC1500 firmy Flottweg

Separator AC1500 - Separator AC1500 firmy Flottweg

Das Erfolgsgeheimnis der Flottweg Separatoren ist die Separatortrommel. Die kompakte und robuste Bauweise des AC1500 überzeugt Kunden weltweit. Da die komplette Trommel sich als ein kompaktes Bauteil montieren und demontieren lässt, ist eine simple und zeitsparende Wartung gewährleistet. Die Spindel des AC1500 erreicht ihre Betriebsdrehzahl innerhalb weniger Sekunden und lässt sich durch einfache und variable Steuerung der Drehzahl flexibel an die Produkterfordernisse anpassen. Zusätzlich arbeitet der Flottweg AC1500 so effizient, dass der Stromverbrauch reduziert werden kann und zugleich die mechanische Belastung des Systems abnimmt.
FULLMONO XH 30 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

FULLMONO XH 30 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

Fullmono XH Series, is a super high performance monograde engine oil which is formulated with quality base oils and special additives. It is suitable to use in intercooler, turbocharged or naturally aspirated diesel engines under extreme operating conditions.
polyDOOR

polyDOOR

polyDOOR ist ein witterungsbeständiges Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester. Der Besondere Clou sind die integrierten Scharniere, um den Deckel aufzuklappen. Diese Gehäuse gibt es auf Wunsch mit einer transparenten Sichtscheibe. Ideal für jede Art von elektrischen und elektronischen Einbauten. Befestigungsdome für unterschiedlichste Einbauten sind bereits im Gehäuse integriert. polyDOOR ist in einer Vielzahl von Standardgrößen erhältlich. Eine große Auswahl an unterschiedlichen Verschlussschrauben, Kabelverschraubungen und weiterem Zubehör wie Querträger, Tragschienen, Klemmen und Montageplatten ergänzen das Angebot. Polyester glasfaserverstärkt, halogenfrei:Polyester
Możliwości produkcyjne dla projektów outsourcingowych w inżynierii mechanicznej - Zębatki, Zębatki planetarne, Zębatki słoneczne, Zębatki wałowe, Pierścienie zębate

Możliwości produkcyjne dla projektów outsourcingowych w inżynierii mechanicznej - Zębatki, Zębatki planetarne, Zębatki słoneczne, Zębatki wałowe, Pierścienie zębate

ZWP übernimmt als unabhängiges Unternehmen die Fertigung für Ihren Zukauf / Einkaufsprojekte. Selbstverständlich können Sie das Material auch beistellen. Lohnfertigung mit eigener Härterei für den Maschinenbau / Getriebetechnik. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen: Windkraft, Industriegetriebe, Schiffgetriebe und Marine, Kranbau, Mining und Bergbau, Bahn, Anlagenbau und Sondermaschinenbau. Wir stellen im Auftrag unserer Kunden nach Zeichnungsvorgabe her: Zahnräder, Großzahnräder, Zahnwellen, Balligzahnkupplungen und Zahnkränze, Flansche etc. Zu unseren Kunden gehören renommierte und bekannte Unternehmen aus dem Maschinenbau. Referenzen zu Ihrer Branche auf Anfrage. Unsere Lohnarbeiten wissen unsere langjährigen Kunden zu schätzen. Wir fertigen nach Kundenanforderungen und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Urządzenie do Monitorowania Temperatury LiTeM

Urządzenie do Monitorowania Temperatury LiTeM

LiTeM est un produit unique qui reçoit et contrôle sans fil la température directement à partir de la chemise de cylindre du moteur, fournissant ainsi des données vitales pour le contrôle et la surveillance continus de l'état de la chemise de cylindre des moteurs à combustion interne utilisés dans de nombreuses centrales électriques et dans l'industrie maritime. Caractéristiques du produit -Solution efficace de surveillance de la température et d'amélioration de la maintenance des moteurs diesel -LiTeM permet de mesurer directement la température de la chemise de cylindre du moteur, fournissant ainsi des données précises pour l'analyse. -Ce nœud de détection innovant fonctionne sans fil et sans batterie, utilisant un système de collecte d'énergie pour s'alimenter sans avoir recours à des sources externes. -LiTeM facilite la transmission transparente des données au panneau de commande principal grâce à la technologie Wi-Fi ou Bluetooth Low Energy (BLE).
SZYBKI ZAMRAŻARKA - Do szybkiego zamrażania i głębokiego zamrażania

SZYBKI ZAMRAŻARKA - Do szybkiego zamrażania i głębokiego zamrażania

Kelvion offre una delle gamme di prodotti più ampie sul mercato. La nostra gamma di prodotti spazia dagli aerorefrigeranti customizzati a quelli commerciali e persino industriali. Ciò include gamme di modelli ottimizzati per il processo, unici per numero e funzioni speciali.
Części formowane wtryskowo z plastiku o niskiej objętości - Odbierz swoje części wtryskowe w zaledwie kilka dni

Części formowane wtryskowo z plastiku o niskiej objętości - Odbierz swoje części wtryskowe w zaledwie kilka dni

Le service de moulage par injection RPWORLD offre une précision et une cohérence élevées pour vos pièces personnalisées. Comment y parvenir ? La combinaison de notre contrôle qualité rigoureux et de nos équipements d’inspection qualité de pointe garantit la cohérence et la haute qualité de vos différents lots de pièces. - Haute qualité constante - Plus de 30 matériaux de qualité technique Plus de 30 matières plastiques en stock, notamment la fibre de verre, le nylon avec fibre de carbone, le talc, les billes de verre et les matériaux anti-haute température, ignifuges, anti-impact, de qualité alimentaire et de classe médicale. - Délais de livraison courts Notre service de moulage par injection vous aide à obtenir des pièces personnalisées en 7 jours seulement. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Génie mécanique
D.40 G 1.1/2” korek zbiornika - Korki / Zatyczki

D.40 G 1.1/2” korek zbiornika - Korki / Zatyczki

D.40 G 1.1/2″ tank cap, male threaded, in plastic and steel material, with different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic or ventilated and it can be proposed in 4 colors (black, blue, red, green) for various needs in different sectors; it can also be equipped with removable filter and/or safety chain or cable. This product is customizable with company logos, writings and drawings. We manufacture types with all metal components in stainless steel for nautical applications and corrosive environments. D.40 G 1.1/2″ filling plug is also used in hydraulic field, such as on hydraulic power units. For a perfect match, we suggest to combine our threaded cap with our G 1”.1/2 female threaded filler neck. The adoption of accurate production processes performed with latest generation CNC numerical control machines and the use of selected raw materials, are the first guarantee of quality and reliability over time of our product. CATEGORY:Caps / Plugs PASSAGE DIAMETER:45 mm Passage
Centrum obróbcze C 250 - Dynamiczne centrum obróbcze CNC do wprowadzenia w obróbkę 5-osiową / 5-stronną

Centrum obróbcze C 250 - Dynamiczne centrum obróbcze CNC do wprowadzenia w obróbkę 5-osiową / 5-stronną

Within the HERMLE range of models, the C 250 is an entry-level model into the world of 5-axis & 5-sided machining. Nevertheless, the “large” models are in no way inferior. Thanks to the large swivelling range of the workpieces in the working area, the utilisation of the complete traverse range and the large collision circle between the table side walls, the C 250 offers the largest working area relative to the installation area. The C 250 is designed for daily use – maximum user-friendliness thanks to pivotable control panel and minimum table distance from the operator and optimum loading height with option ofloading by crane. Maximum precision thanks to the HERMLE swivelling rotary table concept. The table variants of the C 250 therefore stand for the highest quality and optimum use of material – from the cast housing to the installed gear motors: Made in Germany – made in Gosheim. Traverse X-axis:600 mm Traverse Y-axis:550 mm Traverse Z-axis:450 mm Rapid linear traverses X-Y-Z:35-35-35 m/min Linear acceleration X-Y-Z:6 m/s² Linear feed force X-Y-Z:5000 N Max. vertical table clearance:550 mm Max. workpiece diameter:Ø 450 mm Max. workpiece height:355 mm Collision circle (A axis) in 0° position:Ø 770 mm
System MSD – Dynamometr o bardzo wysokiej prędkości - Testowanie silników i ręcznych części przy 400 000 obr./min!

System MSD – Dynamometr o bardzo wysokiej prędkości - Testowanie silników i ręcznych części przy 400 000 obr./min!

Le MSD Mega Speed Dynamometer est la dernière innovation de Magtrol dans le domaine des tests de moteurs et de systèmes à très haute vitesse. Défié par ses nombreux clients dans le domaine dentaire et chirurgical, Magtrol repousse la limite à un niveau jamais atteint. L’effet de freinage est basé sur les courants de Foucault induits sur un disque en aluminium monté directement sur l’arbre du DUT (Device Under Test). Le couple est mesuré sans friction par un capteur de couple à réaction de 20 mN·m ayant une résolution de 0.01 mN·m. En raison de l’effet thermique sur le disque, le Mega Speed Dynamometer ne convient pas aux tests d’endurance, mais peut être utilisé pour générer une courbe rapide ou effectuer des tests point par point. Un capteur infrarouge surveille la température du disque et arrête le test en cas de surchauffe... plus d'info: www.magtrol.com Vitesse:≥ 400000min-1 Puissance de freinage:20W (5min) / 40W (15s) Couple nominal:20mN·m Précision:±0.2% Très faible inertie:~8x10-9 kg·m2 Norme:Médecine bucco-dentaire - Test de pièces à main et moteurs selon ISO 14457:2017 Option:Fixation pour moteurs ou instruments
EP73 - Inżynieryjny Łożysko Plastikowe

EP73 - Inżynieryjny Łożysko Plastikowe

self lubricated
Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Amortyzatory Gumowe Stal lub Stal Nierdzewna, Typ A

Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Amortyzatory Gumowe Stal lub Stal Nierdzewna, Typ A

Beschreibung Werkstoff: Metallteile Stahl Festigkeit 5.6 oder Edelstahl. Elastomer Naturkautschuk, Härte mittel, 55° Shore A. Ausführung: Stahl verzinkt. Edelstahl blank. Hinweis: Die Gummipuffer sind weit verbreitete Konstruktionselemente für elastische Lagerungen. Sie finden unter anderem Verwendung bei der Lagerung von Aggregaten, Motoren, Kompressoren, Pumpen und Prüfmaschinen. Temperaturbereich: -30 °C bis +80 °C. Auf Anfrage: Andere Shorehärten. Bestellnummer:26100-00800855 Material Grundkörper:Stahl D:8 G:M3 L:6 H:8 Federsteifigkeit N/mm:24 Belastung N:31
Jednostka Wyświetlacza Inspire dla Lokomotywy

Jednostka Wyświetlacza Inspire dla Lokomotywy

Railway Engine Inspire Display Unit
Odmulacze Lamella Flowpack - rama F - do osadzania osadów

Odmulacze Lamella Flowpack - rama F - do osadzania osadów

Przepływ wody i osadu pochodzącego z poprzednich faz oczyszczania (biologicznego lub fizyko-chemicznego) jest wprowadzany do strefy pośredniej zbiornika, tuż pod pakietem lamelowym. Pakiety lamelowe z ramą do usuwania osadu. Składają się z równoległokanałowego pakietu lamelowego ze sztywnego polistyrenu, stabilizowanego przed promieniowaniem UV, zamkniętego w ramie zabezpieczającej AISI 304; są one zwykle stosowane do modernizacji istniejących osadników lub do umieszczania w betonowych zbiornikach specjalnie zbudowanych w celu przechowywania pakietów lamelowych. SERIA F - L (powierzchnia równoważna 11,30 m2/m3) F - I SERIES (powierzchnia równoważna 14,90 m2/m3) F - S SERIES (powierzchnia równoważna 20,00 m2/m3) -Wysoka wydajność separacji ciał stałych od cieczy -Prostota instalacji i obsługi -Kompaktowe wykonanie -Niskie koszty początkowe i koszty zarządzania instalacją
Stacja CLA 0/24h - Maszyny dla przemysłu zegarmistrzowskiego

Stacja CLA 0/24h - Maszyny dla przemysłu zegarmistrzowskiego

Automatische Station zur Steuerung der Gangkontrolle von Uhrwerken oder Uhrenköpfen. - Messung bei 0 und 24 Stunden - Integrierter 24h Speicher - Möglichkeit Messgeräte hinzuzufügen - Kontrolle der Gangreserve z.B. nach 72h - Benutzung eines Roboters - Multi-Messgeräte
Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Das CS-480 B.flex ist das kleinste eigenständige Tragsystem aus dem Hause BERNSTEIN. Und in der Tat: Groß ist das 48er Rundrohr zur Anbindung von gekapselten IPCs oder Steuergehäusen an Maschinen und Anlagen nicht. Und doch sorgt es für individuelle Flexibilität: Steuergehäuse oder IPCs, die an Decken, Wänden oder auf dem Boden montiert sind, sind oft einfacher und ergonomischer zu positionieren, wenn der Anwender sie schnell auf seinen persönlichen Bedarf einstellen kann. • Einfachste und kostengünstigste Lösung für hängende und stehende Bedienplätze • Schnell und einfach ergonomisch anpassbar • Durchgängiger Potentialausgleich • Maximaler Kabeldurchlass: Ø 40 mm • Flexible und kostengünstige Anbindung vom runden ins eckige Rohr • Einfach nachzurüsten – kein Komplettaustausch des gesamten bisherigen Tragsystems notwendig Material:Aluminium-Druckguss Temperaturbereich:-5 °C bis +70 °C Schutzart:IP65 nach IEC 60529
Usługa Obróbki Tworzyw Sztucznych CNC - Precyzyjne Części CNC z Tworzyw Sztucznych w Dobrej Cenie

Usługa Obróbki Tworzyw Sztucznych CNC - Precyzyjne Części CNC z Tworzyw Sztucznych w Dobrej Cenie

type: plastic cnc turning, plastic cnc milling, plastic fabrication material:polycarbonate, polypropylenes(PP),Polyethylene (PE), ABS, PVC, PMMA ect.
Szczypce do ściągania izolacji VDE - Do ściągania izolacji z przewodów stałych, plecionych lub drobno plecionych

Szczypce do ściągania izolacji VDE - Do ściągania izolacji z przewodów stałych, plecionych lub drobno plecionych

• For stripping solid, stranded or finely stranded conductors with standard insulation • With V-shaped cutting edge for wires and strands up to a max. of Ø 5 mm or 10 mm² conductor cross section • With adjustable screw for easy adjustment to the required wire or strand diameter • With opening spring • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Made of tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:160 Weight in Grams:170
Pompy z Silnikiem Jednofazowym - Pompa Elektryczna

Pompy z Silnikiem Jednofazowym - Pompa Elektryczna

Types de pistolet pistolet manuel (FJEV44), pistolet manuel + pressostat (FJEV44P), pistolet compteur mécanique (FJEV44KPM), pistolet compteur électronique (FJEV44KPR), pistolet compteur à présélection (FJEV44KPP) Pompe avec moteur monophasé Tension 230 volts Vitesse de rotation 1400 tr/min Intensité 6 A Puissance 1,25 kW Orifices 1" HMT max. 120 mètres Pompe avec moteur monophasé FLUIDE:Huile TECHNOLOGIE:À engrenages, Vide-fût ATEX:Non TYPE DE POMPES:Équipée DÉBIT:max 0,9 m3/h ORIFICE:1" CORPS:Fonte MÉCANISME:Acier ENSEMBLE DE POMPAGE:Kits ou ensembles de transfert
MORSKI - spawanie konstrukcji

MORSKI - spawanie konstrukcji

We have been specializing in welding of construction for marine and other products used in the maritime sector for years. Structures manufactured for the maritime sector are of high quality and in accordance with the international standards. We have produced machines called scrubbers – fume scrubbers used in maritime industry and many other products customized according to our customers’ projects. We manufacture high quality steel constructions for marine in accordance with the international standards: ISO 3834-2, EN 1090-2 and EN 1090-3, Offshore Standard DNV-OS-C401 and ISO 9001:2015, ISO 14001:2004.
Silnik krokowy z gwintem NEMA 11 - Silnik krokowy z gwintem drylin® E, skręcone przewody z wtykiem JST i enkoderem

Silnik krokowy z gwintem NEMA 11 - Silnik krokowy z gwintem drylin® E, skręcone przewody z wtykiem JST i enkoderem

Dieser Motor überzeugt durch seine sehr kleine Bauform. Selbst bei höheren Drehzahlen behält er das konstante Drehmoment bei. Dabei kann mit einer mit einer geeigneten Spindelsteigung hohe Lasten bewegt werden. Sein typisches Arbeitsumfeld findet er in der Medizintechnik, in der Lauborautomation und in der industriellen Automatisierung. Der Encoder besitzt ebenfalls einen JST-Stecker. Dieser besitzt aber keine Leitung. Die Leitung von der Motorsteuerung wird direkt am Encoder angeschlossen. Spindelmotoren können verbaut und auch als einzelne Komponenten gekauft werden. Bei einem Zusammenspiel werden die Spindeln mit Loctite 648 zusätzlich mit dem Motor verbunden. Nach 24 Stunden ist die Aushärtezeit vollzogen. Zusätzlich wird jeder Motor mit einer Spindel in einer Spindelrichtmaschine nachjustiert, um eine gute Qualität gewährleisten zu können. Baugröße:NEMA11 / Flanschmaß 28 mm Schutzart:IP40 Haltemoment:0,12 Nm Nennstrom:1,00 A Motoranschlüsse:Litzen mit JST-Stecker, Encoder mit JST-Stecker
Projektowanie i inżynieria - Usługa od LT Ultra

Projektowanie i inżynieria - Usługa od LT Ultra

In addition to our area of ​​UP special machines, we offer you further design and engineering services:UP-SondermaschinenHydrostatic bearings.UP manufacturing processes.Optical operation.Measuring and test stands
VX200 - Przestrzeń robocza LxWxH 300 x 200 x 150 mm

VX200 - Przestrzeń robocza LxWxH 300 x 200 x 150 mm

The VX200 is the most compact 3D printer in the voxeljet portfolio. It weighs a mere 450 kilograms and, thanks to its dimensions of only 1,700 x 900 x 1,500 mm (LxWxH), the VX200 can be installed without problems in places where space is tight, such as research laboratories. The machine is very fast, easy to operate and permits the economical production of small prototypes and design pieces. Plastic and sand can be used as the particulate materials. The build space measures 300 x 200 x 150 mm. The VX200's print head system can achieve a resolution of up to 300 dpi. The thickness of a layer applied in one cycle is 150 µm for plastic and 300 µm for sand.